Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ I should think , ’ said Sam , eyeing the piece of furniture in question with a look of excessive disgust — ‘ I should think poppies was nothing to it . ’

«Я думаю, — сказал Сэм, глядя на рассматриваемый предмет мебели с выражением чрезмерного отвращения, — я думаю, что маки здесь не при чем».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому