Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Having communicated this piece of information , apparently more for the purpose of discharging his bosom of an important fact , than with any specific view of enlightening Mr . Pickwick , the guide , having at length reached another gallery , led the way into a small passage at the extreme end , opened a door , and disclosed an apartment of an appearance by no means inviting , containing eight or nine iron bedsteads .

Сообщив эту информацию, видимо, больше с целью выведать из памяти важный факт, чем с какой-либо конкретной целью просветить мистера Пиквика, гид, добравшись наконец до другой галереи, повел их в небольшой проход на В крайнем конце открылась дверь и открылась комната весьма непривлекательного вида с восемью или девятью железными кроватями.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому