Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Pickwick into the prison ; turning to the left , after they had entered , they passed through an open door into a lobby , from which a heavy gate , opposite to that by which they had entered , and which was guarded by a stout turnkey with the key in his hand , led at once into the interior of the prison .

Пиквик в тюрьму; повернув налево, после входа они прошли через открытую дверь в вестибюль, из которого тяжелые ворота, противоположные тем, через которые они вошли, и которые охранял толстый тюремщик с ключом в руке, привели сразу во внутреннюю часть тюрьмы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому