‘ Stop , stop , my dear Sir ; not the least occasion for being in such a violent hurry to get into a place that most other men are as eager to get out of , ’ said the good - natured little attorney . ‘ We must have a habeas - corpus . There ’ ll be no judge at chambers till four o ’ clock this afternoon . You must wait till then . ’
«Стоп, стоп, мой дорогой сэр; нет ни малейшего повода для того, чтобы так сильно торопиться попасть в место, из которого большинство других людей так же стремятся выбраться, - сказал добродушный маленький адвокат. «У нас должен быть хабеас корпус. Судьи не будет в зале суда до четырех часов дня. Вам придется подождать до тех пор.