It would appear , however , that matters were not going to be made all right quite so speedily as the young gentleman anticipated ; for a very long conversation ensued , of which Mr . Pickwick could not avoid hearing certain angry fragments regarding dissolute conduct , and repeated forgiveness . At last , there were very distinct allusions made by the oldest gentleman of the party to one Whitecross Street , at which the young gentleman , notwithstanding his primeness and his spirit , and his knowledge of life into the bargain , reclined his head upon the table , and howled dismally .
Однако казалось, что дело не уладится так быстро, как ожидал молодой джентльмен; завязался очень долгий разговор, в котором мистер Пиквик не мог не услышать некоторых гневных фрагментов, касающихся распутного поведения, и неоднократного прощения. Наконец самый старый джентльмен из компании сделал весьма отчетливые намеки на одну из Уайткросс-стрит, и молодой джентльмен, несмотря на свое величие, свой дух и, кроме того, свое знание жизни, склонил голову на стол. и уныло выл.