Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Mr . Pickwick , feeling not a little disgusted with this dialogue , as well as with the air and manner of the two beings by whom it had been carried on , was about to inquire whether he could not be accommodated with a private sitting - room , when two or three strangers of genteel appearance entered , at sight of whom the boy threw his cigar into the fire , and whispering to Mr . Price that they had come to ‘ make it all right ’ for him , joined them at a table in the farther end of the room .

Мистер Пиквик, испытывая немалое отвращение к этому диалогу, а также к виду и манерам двух существ, которые его вели, собирался спросить, нельзя ли ему разместиться в отдельной гостиной? когда вошли двое или трое незнакомцев благородной наружности, при виде которых мальчик бросил сигару в огонь и, шепнув мистеру Прайсу, что они пришли «уладить для него все», присоединился к ним за столом в дальний конец комнаты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому