‘ You ’ d hardly think , would you now , ’ said Price , turning towards Mr . Pickwick , ‘ that that chap ’ s been here a week yesterday , and never once shaved himself yet , because he feels so certain he ’ s going out in half an hour ’ s time , thinks he may as well put it off till he gets home ? ’
- Сейчас вы вряд ли подумаете, - сказал Прайс, поворачиваясь к мистеру Пиквику, - что этот парень был здесь вчера неделю и еще ни разу не побрился, потому что он настолько уверен, что выйдет наружу через полчаса. время, думает, что лучше отложить это до возвращения домой?