Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

But this Sam flatly and positively refused to do ; and , after he had been severely reprimanded by his master , the officer , being in a hurry , condescended to pick it up himself , venting a great variety of threats against Sam meanwhile , which that gentleman received with perfect composure , merely observing that if Mr . Namby would have the goodness to put his hat on again , he would knock it into the latter end of next week . Mr . Namby , perhaps thinking that such a process might be productive of inconvenience to himself , declined to offer the temptation , and , soon after , called up Smouch .

Но Сэм наотрез и категорически отказался это сделать; и после того, как его хозяин сделал ему строгий выговор, офицер, спеша, снизошел до того, чтобы поднять его сам, тем временем выбрасывая в адрес Сэма множество угроз, которые этот джентльмен принял с совершенным хладнокровием, просто заметив, что, если мистер ... Нэмби будет так добр снова надеть шляпу, он снимет ее в конце следующей недели. Мистер Нэмби, возможно, думая, что такой процесс может причинить ему неудобства, отказался поддаться искушению и вскоре после этого позвонил Смаучу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому