Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The waiter led the way upstairs as he was desired , and the man in the rough coat followed , with Sam behind him , who , in his progress up the staircase , indulged in sundry gestures indicative of supreme contempt and defiance , to the unspeakable gratification of the servants and other lookers - on . Mr . Smouch , who was troubled with a hoarse cough , remained below , and expectorated in the passage .

Официант вел наверх, как ему было нужно, а за ним следовал мужчина в грубом пальто, за ним следовал Сэм, который, поднимаясь по лестнице, предавался различным жестам, свидетельствующим о высшем презрении и неповиновении, к невыразимому удовольствию слуги и другие зрители. Мистер Смауч, которого беспокоил хриплый кашель, остался внизу и сплевывал в коридоре.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому