‘ I merely wished you to know , my dear , that I should not have allowed my young friend to see you in this clandestine way , if the situation in which you are placed had left him any alternative ; and , lest the impropriety of this step should cause you any uneasiness , my love , it may be a satisfaction to you , to know that I am present . That ’ s all , my dear . ’
«Я просто хотел, чтобы вы знали, моя дорогая, что я не должен был позволять моему юному другу видеть вас таким тайным образом, если бы ситуация, в которой вы оказались, оставляла ему какую-либо альтернативу; и, чтобы непристойность этого шага не вызвала у тебя никакого беспокойства, любовь моя, для тебя может быть удовлетворением знать, что я здесь. Вот и все, моя дорогая. '