Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Goodness gracious ! ’ said Mary , pointing to the garden door which the sulky groom had locked after him . ‘ Why , it ’ s that very house ; she ’ s been living there these six weeks . Their upper house - maid , which is lady ’ s - maid too , told me all about it over the wash - house palin ’ s before the family was out of bed , one mornin ’ . ’

«Боже мой! - сказала Мэри, указывая на садовую дверь, которую запер за ним угрюмый конюх. «Да ведь это тот самый дом; она живет там уже шесть недель. Их горничная, которая тоже является горничной, рассказала мне все это однажды утром в прачечной перед тем, как вся семья встала с постели. '

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому