Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Mr . Winkle then recounted what had passed between himself and Mr . Ben Allen , relative to Arabella ; stated that his object was to gain an interview with the young lady , and make a formal disclosure of his passion ; and declared his conviction , founded on certain dark hints and mutterings of the aforesaid Ben , that , wherever she was at present immured , it was somewhere near the Downs . And this was his whole stock of knowledge or suspicion on the subject .

Затем мистер Уинкль рассказал о том, что произошло между ним и мистером Беном Алленом относительно Арабеллы; заявил, что его целью было добиться свидания с молодой леди и официально раскрыть свою страсть; и заявил о своем убеждении, основанном на неких мрачных намеках и бормотаниях вышеупомянутого Бена, что где бы она ни была в настоящее время замурована, это было где-то недалеко от Даунса. И это был весь его запас знаний или подозрений по этому поводу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому