Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

That Sam should retire , and leave Mr . Winkle in the undisturbed possession of his apartment , on the condition that he had permission to lock the door on the outside , and carry off the key ; provided always , that in the event of an alarm of fire , or other dangerous contingency , the door should be instantly unlocked . That a letter should be written to Mr . Pickwick early next morning , and forwarded per Dowler , requesting his consent to Sam and Mr . Winkle ’ s remaining at Bristol , for the purpose and with the object already assigned , and begging an answer by the next coach — if favourable , the aforesaid parties to remain accordingly , and if not , to return to Bath immediately on the receipt thereof . And , lastly , that Mr

Что Сэм должен уйти в отставку и оставить мистера Уинкля в беспрепятственном владении его квартирой при условии, что ему будет разрешено запереть дверь снаружи и унести ключ; при условии, что в случае тревоги о пожаре или другой опасной ситуации дверь должна быть немедленно отперта. Рано утром следующего дня следует написать письмо мистеру Пиквику и переслать его по поручению Даулера, с просьбой дать ему согласие на то, чтобы Сэм и мистер Уинкль остались в Бристоле с уже поставленной целью и с просьбой дать ответ следующему тренеру. - в случае положительного решения вышеупомянутые стороны должны соответственно остаться, а в противном случае немедленно вернуться в Бат по его получении. И, наконец, что г-н

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому