The mysterious nature of the commencement of their conversation was explained ; Mr . Dowler had as great an objection to duelling as himself ; in short , this blustering and awful personage was one of the most egregious cowards in existence , and interpreting Mr . Winkle ’ s absence through the medium of his own fears , had taken the same step as himself , and prudently retired until all excitement of feeling should have subsided .
Таинственный характер начала их разговора был объяснен; Мистер Даулер так же сильно возражал против дуэлей, как и он сам; Короче говоря, этот буйный и ужасный персонаж был одним из самых вопиющих трусов на свете и, истолковав отсутствие мистера Уинкля своими собственными страхами, сделал тот же шаг, что и он сам, и благоразумно удалился до тех пор, пока все волнения чувств не утихнут. утих.