Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ I did , ’ said Dowler , with a countenance almost as white as Mr . Winkle ’ s . ‘ Circumstances were suspicious . They have been explained . I respect your bravery . Your feeling is upright . Conscious innocence . There ’ s my hand . Grasp it . ’

— Да, — сказал Даулер с лицом, почти таким же белым, как у мистера Уинкля. «Обстоятельства были подозрительными. Они объяснены. Я уважаю вашу храбрость. Ваше ощущение вертикальное. Сознательная невиновность. Вот моя рука. Возьмите это.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому