The anxiety of his mind , and the numerous meditations which Arabella had awakened , prevented his share of the mortar of punch producing that effect upon him which it would have had under other circumstances . So , after taking a glass of soda - water and brandy at the bar , he turned into the coffee - room , dispirited rather than elevated by the occurrences of the evening . Sitting in front of the fire , with his back towards him , was a tallish gentleman in a greatcoat : the only other occupant of the room . It was rather a cool evening for the season of the year , and the gentleman drew his chair aside to afford the new - comer a sight of the fire . What were Mr . Winkle ’ s feelings when , in doing so , he disclosed to view the face and figure of the vindictive and sanguinary Dowler !
Тревога его ума и многочисленные размышления, которые пробуждала Арабелла, помешали его порции пунша оказать на него то воздействие, которое оно оказало бы при других обстоятельствах. Итак, выпив в баре стакан содовой и бренди, он направился в кофейню, скорее унылый, чем воодушевленный событиями вечера. Перед камином, спиной к нему, сидел высокий господин в шинели: единственный человек, находившийся в комнате. Вечер выдался довольно прохладный для этого времени года, и джентльмен отодвинул стул, чтобы дать вновь прибывшему возможность взглянуть на огонь. Каковы были чувства мистера Уинкля, когда он при этом увидел лицо и фигуру мстительного и кровожадного Даулера!