Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

There was no singing , because Mr . Bob Sawyer said it wouldn ’ t look professional ; but to make amends for this deprivation there was so much talking and laughing that it might have been heard , and very likely was , at the end of the street . Which conversation materially lightened the hours and improved the mind of Mr . Bob Sawyer ’ s boy , who , instead of devoting the evening to his ordinary occupation of writing his name on the counter , and rubbing it out again , peeped through the glass door , and thus listened and looked on at the same time .

Пения не было, потому что мистер Боб Сойер сказал, что это будет выглядеть непрофессионально; но чтобы возместить это лишение, было так много разговоров и смеха, что их можно было услышать, и весьма вероятно, что это было так, в конце улицы. Этот разговор существенно облегчил часы и улучшил ум сына мистера Боба Сойера, который, вместо того чтобы посвятить вечер своему обычному занятию — написать свое имя на стойке и снова стереть его, заглянул в стеклянную дверь и, таким образом, слушал и смотрел одновременно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому