Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

After dinner , Mr . Bob Sawyer ordered in the largest mortar in the shop , and proceeded to brew a reeking jorum of rum - punch therein , stirring up and amalgamating the materials with a pestle in a very creditable and apothecary - like manner . Mr . Sawyer , being a bachelor , had only one tumbler in the house , which was assigned to Mr . Winkle as a compliment to the visitor , Mr .

После ужина мистер Боб Сойер заказал самую большую ступку в магазине и начал варить в ней вонючий джорум с ромовым пуншем, перемешивая и смешивая ингредиенты пестиком в весьма похвальной и аптекарской манере. Мистер Сойер, будучи холостяком, имел в доме только один стакан, который был передан мистеру Уинклю в качестве комплимента гостю, мистеру Сойеру.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому