Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ My dear friend , ’ said Mr . Ben Allen , taking advantage of Mr . Bob Sawyer ’ s temporary absence behind the counter , whither he had retired to dispense some of the second - hand leeches , previously referred to ; ‘ my dear friend , I am very miserable . ’

«Мой дорогой друг», — сказал мистер Бен Аллен, воспользовавшись временным отсутствием мистера Боба Сойера за прилавком, куда он удалился, чтобы раздать несколько подержанных пиявок, о которых говорилось ранее; «Мой дорогой друг, я очень несчастен».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому