When this confidential dialogue had gone thus far , glasses were placed round , and every gentleman ordered what he liked best , before the public - house shut up . The gentleman in blue , and the man in orange , who were the chief exquisites of the party , ordered ‘ cold shrub and water , ’ but with the others , gin - and - water , sweet , appeared to be the favourite beverage . Sam called the greengrocer a ‘ desp ’ rate willin , ’ and ordered a large bowl of punch — two circumstances which seemed to raise him very much in the opinion of the selections .
Когда этот доверительный диалог зашел так далеко, вокруг были расставлены стаканы, и каждый джентльмен заказал то, что ему больше понравилось, прежде чем трактир закрылся. Джентльмен в синем и мужчина в оранжевом, которые были главными гостями вечеринки, заказали «холодный кустарник и воду», но среди остальных любимым напитком оказался сладкий джин с водой. Сэм назвал зеленщика «отчаявшимся неудачником» и заказал большую тарелку пунша — два обстоятельства, которые, по-видимому, очень подняли его в глазах избранных.