Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Yes ; raly now , honour bright , ’ said the man in blue . ‘ I made a promese to fetch our youngest daughter at half - past ten , and she is such an uncauminly fine gal , that I raly hadn ’ t the ‘ art to disappint her .

'Да; Собирайтесь сейчас, честь яркая, — сказал человек в синем. — Я пообещал забрать нашу младшую дочь в половине одиннадцатого, а она такая бесстыдно красивая девчонка, что у меня, наверное, не хватило ума ее разочаровать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому