Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

A couple of tables were put together in the middle of the parlour , covered with three or four cloths of different ages and dates of washing , arranged to look as much like one as the circumstances of the case would allow .

Посреди гостиной была поставлена ​​пара столов, покрытых тремя-четырьмя скатертями разного возраста и дат стирки, устроенными так, чтобы выглядеть как один, насколько позволяли обстоятельства дела.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому