Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Vell , ’ said Sam , ‘ this is comin ’ it rayther powerful , this is . I never heerd a biled leg o ’ mutton called a swarry afore . I wonder wot they ’ d call a roast one . ’

— Что ж, — сказал Сэм, — это будет очень мощно. Я никогда раньше не слышал, чтобы желчную баранью ногу называли рой. Интересно, что бы они назвали жареным? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому