Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

With this view , he sent a special embassy , composed of great noblemen who had nothing particular to do , and wanted lucrative employment , to a neighbouring king , and demanded his fair daughter in marriage for his son ; stating at the same time that he was anxious to be on the most affectionate terms with his brother and friend , but that if they couldn ’ t agree in arranging this marriage , he should be under the unpleasant necessity of invading his kingdom and putting his eyes out . To this , the other king ( who was the weaker of the two ) replied that he was very much obliged to his friend and brother for all his goodness and magnanimity , and that his daughter was quite ready to be married , whenever Prince Bladud liked to come and fetch her .

С этой целью он послал к соседнему королю специальное посольство, состоящее из знатных дворян, которым нечего было особенно делать и которые желали прибыльной работы, и потребовал выдать его прекрасную дочь замуж за своего сына; заявляя при этом, что он стремится быть в самых нежных отношениях со своим братом и другом, но что, если они не смогут договориться об устройстве этого брака, он окажется перед неприятной необходимостью вторгнуться в свое королевство и положить свои глаза вне. На это другой король (который был более слабым из двоих) ответил, что он очень обязан своему другу и брату за всю его доброту и великодушие и что его дочь вполне готова выйти замуж, когда бы принц Бладуд ни пожелал этого. приди и забери ее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому