Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

And lastly , seated on some of the back benches , where they had already taken up their positions for the evening , were divers unmarried ladies past their grand climacteric , who , not dancing because there were no partners for them , and not playing cards lest they should be set down as irretrievably single , were in the favourable situation of being able to abuse everybody without reflecting on themselves . In short , they could abuse everybody , because everybody was there .

И, наконец, на задних скамьях, где они уже заняли свои места на вечер, сидели разные незамужние дамы, прошедшие свой грандиозный климакс, которые не танцевали, потому что не было для них партнеров, и не играли в карты, чтобы не должны быть признаны безвозвратно одинокими, находились в благоприятном положении, имея возможность оскорблять всех, не задумываясь о себе. Короче говоря, они могли оскорблять всех, потому что там были все.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому