Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Weller shook his head gravely ; and it is worthy of remark , as an illustration of the manner in which he took this circumstance to heart , that he did not speak another word until the coach reached the Kensington turnpike . Which was so long a time for him to remain taciturn , that the fact may be considered wholly unprecedented .

Веллер серьезно покачал головой; и стоит отметить, что, как иллюстрацию того, как он принял это обстоятельство близко к сердцу, он не произнес ни слова, пока карета не доехала до Кенсингтонской магистрали. Он так долго оставался молчаливым, что этот факт можно считать совершенно беспрецедентным.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому