Nobody had ; and as the proposition was warmly seconded by Perker , who considered it extremely probable that if Mr . Pickwick saw a little change and gaiety he would be inclined to think better of his determination , and worse of a debtor ’ s prison , it was carried unanimously ; and Sam was at once despatched to the White Horse Cellar , to take five places by the half - past seven o ’ clock coach , next morning .
Никто не имел; и поскольку это предложение было горячо поддержано Перкером, который считал весьма вероятным, что, если бы мистер Пиквик увидел небольшую перемену и веселье, он был бы склонен подумать лучше о своей решимости и хуже о тюрьме должника, и оно было принято единогласно; и Сэма сразу же отправили в подвал «Белой лошади», чтобы он занял пять мест в карете в половине седьмого на следующее утро.