Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ You have told my learned friend that you have known Mr . Pickwick a long time . Had you ever any reason to suppose or believe that he was about to be married ? ’

— Вы сказали моему ученому другу, что давно знаете мистера Пиквика. Были ли у вас когда-нибудь основания предполагать или верить, что он собирается жениться? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому