Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The whole , to the great wonderment of Mr , Pickwick , were divided into little groups , who were chatting and discussing the news of the day in the most unfeeling manner possible — just as if no trial at all were coming on .

Все, к величайшему удивлению мистера Пиквика, были разделены на небольшие группы, которые болтали и обсуждали новости дня в самой бесчувственной манере, как будто никакого суда вообще не предстояло.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому