The ladies waved a choice selection of pocket - handkerchiefs at this proposition ; and the impetuous little man literally moved Mr . Humm into the chair , by taking him by the shoulders and thrusting him into a mahogany - frame which had once represented that article of furniture . The waving of handkerchiefs was renewed ; and Mr . Humm , who was a sleek , white - faced man , in a perpetual perspiration , bowed meekly , to the great admiration of the females , and formally took his seat . Silence was then proclaimed by the little man in the drab shorts , and Mr .
В ответ на это предложение дамы помахали отборными носовыми платками; и порывистый человечек буквально толкнул мистера Хамма в кресло, взяв его за плечи и толкнул в раму из красного дерева, которая когда-то представляла собой этот предмет мебели. Размахивание платками возобновилось; и мистер Хамм, холеный, бледный мужчина, весь в постоянном поту, кротко поклонился, к великому восхищению женщин, и официально занял свое место. Затем маленький человек в тусклых шортах объявил молчание, и г-н.