Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ The wery same , ’ replied Mr . Weller . ‘ This here red - nosed man , Sammy , wisits your mother - in - law vith a kindness and constancy I never see equalled . He ’ s sitch a friend o ’ the family , Sammy , that wen he ’ s avay from us , he can ’ t be comfortable unless he has somethin ’ to remember us by . ’

— То же самое, — ответил мистер Уэллер. — Этот красноносый мужчина, Сэмми, навещает твою тещу с добротой и постоянством, равных которым я никогда не видел. Он говорит, что это друг семьи, Сэмми, что, когда он уходит от нас, он не может чувствовать себя комфортно, пока у него не будет чего-то, что напомнит о нас. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому