Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

And having folded it , in a very intricate manner , squeezed a downhill direction in one corner : ‘ To Mary , Housemaid , at Mr . Nupkins ’ s , Mayor ’ s , Ipswich , Suffolk ’ ; and put it into his pocket , wafered , and ready for the general post .

И, сложив его очень замысловато, втиснул в один угол направление вниз: «Мэри, горничной, у мистера Нупкинса, у мэра, в Ипсвиче, в Саффолке»; и положил его в карман, протертый и готовый к генеральному посту.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому