Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ I don ’ t like it , Sam , ’ rejoined Mr . Weller . ‘ I never know ’ d a respectable coachman as wrote poetry , ‘ cept one , as made an affectin ’ copy o ’ werses the night afore he was hung for a highway robbery ; and he wos only a Cambervell man , so even that ’ s no rule . ’

— Мне это не нравится, Сэм, — ответил мистер Уэллер. «Я никогда не знал, чтобы почтенный кучер писал стихи, кроме одного, который накануне вечером сделал впечатляющую копию стихов, и его повесили за ограбление на шоссе; и он был всего лишь человеком из Камбервелла, так что даже это не является правилом. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому