Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ You might jist as well call her a griffin , or a unicorn , or a king ’ s arms at once , which is wery well known to be a collection o ’ fabulous animals , ’ added Mr . Weller .

«С таким же успехом вы могли бы назвать ее грифоном, или единорогом, или одновременно королевским гербом, который, как известно, представляет собой собрание сказочных животных», — добавил мистер Уэллер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому