Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Phunky should have professed to have forgotten all about the merits of the case ; but as he had read such papers as had been laid before him in the course of the action , and had thought of nothing else , waking or sleeping , throughout the two months during which he had been retained as Mr . Serjeant Snubbin ’ s junior , he turned a deeper red and bowed again .

Фанки следовало бы заявить, что совершенно забыл о существе дела; но так как он читал бумаги, которые лежали перед ним в ходе боя, и не думал ни о чем другом, наяву или во сне, в течение двух месяцев, в течение которых он оставался младшим мистером сержантом Снаббином, он обратился более глубокий красный цвет и снова поклонился.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому