Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ No , no , Mr . Pickwick , ’ said Jackson , in conclusion ; ‘ Perker ’ s people must guess what we ’ ve served these subpoenas for . If they can ’ t , they must wait till the action comes on , and then they ’ ll find out . ’ Mr . Pickwick bestowed a look of excessive disgust on his unwelcome visitor , and would probably have hurled some tremendous anathema at the heads of Messrs . Dodson & Fogg , had not Sam ’ s entrance at the instant interrupted him .

— Нет, нет, мистер Пиквик, — сказал Джексон в заключение. — Люди Перкера, должно быть, догадались, для чего мы вручили эти повестки. Если они не могут, им придется подождать, пока начнутся действия, и тогда они узнают». Мистер Пиквик посмотрел на своего незваного гостя с крайним отвращением и, вероятно, бросил бы огромную анафему в головы господ Додсона и Фогга, если бы появление Сэма в этот момент не прервало его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому