Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ There ’ s my lodgings , ’ said Mr . Bob Sawyer , producing a card . ‘ Lant Street , Borough ; it ’ s near Guy ’ s , and handy for me , you know . Little distance after you ’ ve passed St . George ’ s Church — turns out of the High Street on the right hand side the way . ’

— Вот моя квартира, — сказал мистер Боб Сойер, доставая карточку. «Лэнт-стрит, район; это рядом с домом Гая, и мне удобно, знаете ли. Проехав немного дальше церкви Святого Георгия, вы свернете с Хай-стрит справа от дороги.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому