The jovial party broke up next morning . Breakings - up are capital things in our school - days , but in after life they are painful enough . Death , self - interest , and fortune ’ s changes , are every day breaking up many a happy group , and scattering them far and wide ; and the boys and girls never come back again . We do not mean to say that it was exactly the case in this particular instance ; all we wish to inform the reader is , that the different members of the party dispersed to their several homes ; that Mr . Pickwick and his friends once more took their seats on the top of the Muggleton coach ; and that Arabella Allen repaired to her place of destination , wherever it might have been — we dare say Mr . Winkle knew , but we confess we don ’ t — under the care and guardianship of her brother Benjamin , and his most intimate and particular friend , Mr . Bob Sawyer .
Веселая компания распалась на следующее утро. Расставания — это важные вещи в наши школьные годы, но в загробной жизни они достаточно болезненны. Смерть, корысть и перемены судьбы каждый день разбивают множество счастливых групп и рассеивают их повсюду; и мальчики и девочки никогда больше не вернутся. Мы не хотим сказать, что именно так и было в данном конкретном случае; все, что мы хотим сообщить читателю, это то, что разные члены партии разошлись по своим домам; что мистер Пиквик и его друзья снова заняли свои места на крыше магглтонской кареты; и что Арабелла Аллен направилась к месту назначения, где бы оно ни находилось — мы смеем сказать, что мистер Уинкль знал, но признаемся, что нет — под присмотром и опекой своего брата Бенджамина и его самого близкого и преданного друга. , г-н Боб Сойер.