All this time , Mr . Winkle , with his face and hands blue with the cold , had been forcing a gimlet into the sole of his feet , and putting his skates on , with the points behind , and getting the straps into a very complicated and entangled state , with the assistance of Mr . Snodgrass , who knew rather less about skates than a Hindoo . At length , however , with the assistance of Mr . Weller , the unfortunate skates were firmly screwed and buckled on , and Mr . Winkle was raised to his feet .
Все это время мистер Уинкль, с синим от холода лицом и руками, втыкал буравчик в подошвы ног, надевал коньки остриями назад и завязывал ремни в очень сложную и сложную конструкцию. запутанное состояние, с помощью мистера Снодграсса, который знал о коньках гораздо меньше, чем индус. В конце концов, однако, с помощью мистера Уэллера несчастные коньки были надежно привинчены и пристегнуты, а мистер Уинкль был поднят на ноги.