Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Winkle was perfectly marvellous , and described circles with his left leg , and cut figures of eight , and inscribed upon the ice , without once stopping for breath , a great many other pleasant and astonishing devices , to the excessive satisfaction of Mr . Pickwick , Mr . Tupman , and the ladies ; which reached a pitch of positive enthusiasm , when old Wardle and Benjamin Allen , assisted by the aforesaid Bob Sawyer , performed some mystic evolutions , which they called a reel .

Уинкль был совершенно изумителен: он описывал круги левой ногой, вырезал восьмерки и чертил на льду, ни разу не останавливаясь для дыхания, множество других приятных и удивительных приемов, к чрезвычайному удовлетворению мистера Пиквика, мистера Тапмен и дамы; который достиг апогея положительного энтузиазма, когда старик Уордл и Бенджамин Аллен при помощи вышеупомянутого Боба Сойера совершили некоторые мистические эволюции, которые они назвали катушкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому