Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Mr . Pickwick was awakened early in the morning , by a hum of voices and a pattering of feet , sufficient to rouse even the fat boy from his heavy slumbers . He sat up in bed and listened . The female servants and female visitors were running constantly to and fro ; and there were such multitudinous demands for hot water , such repeated outcries for needles and thread , and so many half - suppressed entreaties of ‘ Oh , do come and tie me , there ’ s a dear ! ’ that Mr . Pickwick in his innocence began to imagine that something dreadful must have occurred — when he grew more awake , and remembered the wedding . The occasion being an important one , he dressed himself with peculiar care , and descended to the breakfast - room .

Мистер Пиквик проснулся рано утром от гула голосов и топота ног, достаточного, чтобы разбудить даже толстяка от тяжелого сна. Он сел на кровати и прислушался. Служанки и посетительницы постоянно бегали взад и вперед; и были такие многочисленные требования горячей воды, такие повторяющиеся крики об иголках и нитках и столько полусдержанных мольб: «Ой, придите и свяжите меня, вот это милая!» что мистер Пиквик в своей невиновности начал воображать, что должно было произойти что-то ужасное, - когда он проснулся и вспомнил о свадьбе. Поскольку событие было важным, он оделся с особой тщательностью и спустился в столовую.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому