Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Mr . Weller , having delivered this gentle recipe with strong emphasis , eked out by a variety of nods and contortions of the eye , emptied his glass at a draught , and knocked the ashes out of his pipe , with native dignity .

Мистер Уэллер, произнеся этот нежный рецепт с сильным акцентом, подкрепленный разнообразными кивками и искажёнными глазами, осушил свой стакан одним глотком и выбил пепел из трубки с естественным достоинством.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому