‘ Nothin ’ else , ’ said Mr . Weller , shaking his head gravely ; ‘ and wot aggrawates me , Samivel , is to see ’ em a - wastin ’ all their time and labour in making clothes for copper - coloured people as don ’ t want ’ em , and taking no notice of flesh - coloured Christians as do . If I ’ d my vay , Samivel , I ’ d just stick some o ’ these here lazy shepherds behind a heavy wheelbarrow , and run ’ em up and down a fourteen - inch - wide plank all day .
— Больше ничего, — сказал мистер Уэллер, серьезно покачав головой. — И что меня раздражает, Самивел, так это видеть, как они тратят все свое время и труд на пошив одежды для людей медного цвета, которым она не нужна, и не обращают внимания на христиан телесного цвета, как это делают. Будь моя воля, Самивел, я бы просто посадил нескольких этих ленивых пастухов за тяжелую тачку и целый день гонял их вверх и вниз по доске шириной четырнадцать дюймов.