Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Whatever has happened , ’ said Mrs . Bardell , ‘ I always have said , and always will say , that in every respect but one , Mr . Pickwick has always behaved himself like a perfect gentleman . His money always as good as the bank — always . ’

— Что бы ни случилось, — сказала миссис Барделл, — я всегда говорила и всегда буду говорить, что во всех отношениях, кроме одного, мистер Пиквик всегда вел себя как идеальный джентльмен. Его деньги всегда так же хороши, как и банк, всегда».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому