Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Violent was Mr . Weller ’ s indignation as he was borne along ; numerous were the allusions to the personal appearance and demeanour of Mr . Grummer and his companion ; and valorous were the defiances to any six of the gentlemen present , in which he vented his dissatisfaction . Mr . Snodgrass and Mr . Winkle listened with gloomy respect to the torrent of eloquence which their leader poured forth from the sedan - chair , and the rapid course of which not all Mr . Tupman ’ s earnest entreaties to have the lid of the vehicle closed , were able to check for an instant . But Mr . Weller ’ s anger quickly gave way to curiosity when the procession turned down the identical courtyard in which he had met with the runaway Job Trotter ; and curiosity was exchanged for a feeling of the most gleeful astonishment , when the all - important Mr . Grummer , commanding the sedan - bearers to halt , advanced with dignified and portentous steps to the very green gate from which Job Trotter had emerged , and gave a mighty pull at the bell - handle which hung at the side thereof . The ring was answered by a very smart and pretty - faced servant - girl , who , after holding up her hands in astonishment at the rebellious appearance of the prisoners , and the impassioned language of Mr . Pickwick , summoned Mr . Muzzle . Mr .

Яростным было негодование мистера Уэллера, когда его несли; было множество намеков на внешний вид и поведение мистера Груммера и его компаньона; и доблестным было сопротивление всем шестерым присутствующим джентльменам, в которых он выразил свое недовольство. Мистер Снодграсс и мистер Уинкль с мрачным уважением слушали поток красноречия, который их лидер изливал из портшеза, и быстрый ход которого не все искренние просьбы мистера Тапмена закрыть крышку автомобиля были возможность проверить на мгновение. Но гнев мистера Уэллера быстро уступил место любопытству, когда процессия свернула в тот самый двор, в котором он встретил сбежавшего Джоба Троттера; и любопытство сменилось чувством радостнейшего изумления, когда чрезвычайно важный мистер Груммер, приказав носильщикам остановиться, величественными и зловещими шагами подошел к тем самым зеленым воротам, из которых вышел Джоб Троттер, и дал Могучий рывок за ручку колокольчика, висевшую сбоку. На звонок ответила очень нарядная и красиволицая служанка, которая, подняв руки в изумлении от бунтующего вида заключенных и страстной речи мистера Пиквика, позвала мистера Мазла. Мистер.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому