Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Your determination , Sir . Oh ! don ’ t stare at me , Sir , ’ said Mr . Magnus ; ‘ I recollect your words last night , Sir . You came down here , sir , to expose the treachery and falsehood of an individual on whose truth and honour you had placed implicit reliance — eh ? ’ Here Mr .

— Ваша решимость, сэр. Ой! не смотрите на меня, сэр, - сказал мистер Магнус; — Я помню ваши вчерашние слова, сэр. Вы приехали сюда, сэр, чтобы разоблачить предательство и ложь человека, на чью правду и честь вы безоговорочно полагались, а? Здесь г-н.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому