Mr . Pickwick had taken a few strides to and fro ; and the small hand of the clock following the latter part of his example , had arrived at the figure which indicates the half - hour , when the door suddenly opened . He turned round to meet Mr . Peter Magnus , and encountered , in his stead , the joyous face of Mr . Tupman , the serene countenance of Mr . Winkle , and the intellectual lineaments of Mr . Snodgrass . As Mr . Pickwick greeted them , Mr . Peter Magnus tripped into the room .
Мистер Пиквик сделал несколько шагов взад и вперед; и маленькая стрелка часов, следуя последней части его примера, достигла цифры, обозначающей полчаса, когда дверь внезапно открылась. Он обернулся, чтобы встретить мистера Питера Магнуса, и вместо него увидел радостное лицо мистера Тапмена, безмятежное лицо мистера Уинкля и интеллектуальные черты лица мистера Снодграсса. Когда мистер Пиквик приветствовал их, в комнату вошел мистер Питер Магнус.