‘ On a far less pleasant errand , Sir , ’ replied Mr . Pickwick , the colour mounting to his face at the recollection . ‘ I have come down here , Sir , to expose the treachery and falsehood of an individual , upon whose truth and honour I placed implicit reliance . ’
— С гораздо менее приятным поручением, сэр, — ответил мистер Пиквик, и при этом воспоминании его лицо покраснело. «Я прибыл сюда, сэр, чтобы разоблачить предательство и ложь человека, на чью правду и честь я безоговорочно полагался».