Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Never was such labyrinths of uncarpeted passages , such clusters of mouldy , ill - lighted rooms , such huge numbers of small dens for eating or sleeping in , beneath any one roof , as are collected together between the four walls of the Great White Horse at Ipswich .

Никогда еще не было таких лабиринтов коридоров без ковров, таких скоплений заплесневелых, плохо освещенных комнат, такого огромного количества маленьких берлог для еды и сна под одной крышей, которые собраны вместе между четырьмя стенами «Большой Белой Лошади» в Ипсвиче. .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому