Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ What I mean , sir , ’ said Sam , ‘ is , that the poorer a place is , the greater call there seems to be for oysters . Look here , sir ; here ’ s a oyster - stall to every half - dozen houses .

— Я имею в виду, сэр, — сказал Сэм, — что чем беднее место, тем больше там спрос на устриц. Посмотрите сюда, сэр; вот в каждом полудюжине домов есть устричный ларек.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому